1. 我们相性超好~
洒节操的高二子提示您:看后求收藏(全本迷quanbenmi.com),接着再看更方便。
【1】
“josie?”
看着我在填写入学资料的手停下了,我对面好不容易安静下来的白毛又开始叽叽喳喳。
白毛探出脑袋,视线从我的头顶越过肩膀,看向我铺在桌子上的纸张。
那张纸张的姓名栏,在写完「空条」二字后就没有了后续。
“kujo......”
白毛念出空条的读音,低沉呼吸的鼻息正打在我的额头处,我左手朝前探去,摸了摸条件反射竖起的汗毛,又将那个不要脸的白毛拍开。
“离我远点,五条。”
白毛没有在意我抗拒的动,他右手支住竖起的左手,重复了一遍自己的姓氏,“gojo......”
他再次忽得凑近,不过这次不是在我的正对面,而是离开位置来到了我的旁边,老年墨镜后的冰蓝色眸子满是走在路上被甜品砸中的喜悦,“我们相性绝对超好!”
五条悟自顾自的竖起了大拇指,擅自下定了结论。
【2】
我是一名美籍日裔,名叫josiecujoh
cujoh这个姓氏当然不是“正宗”的美国姓氏,究其原因,那就是我的父亲是日本人,这是他日本姓氏在美国的写法。
虽然很少见到父亲,但我还是学习了一些日语。普通的日语交流是没问题,但读写就仅限于我的姓氏了。
最多再加一个父亲和妹妹的姓氏。
妹妹名为jolynecujoh
父亲名为joutaroucujoh
写成汉字「空条」的话,由于日语发音的转换,「cujoh」就变成了「kujo」。
但......
我从未想过josie变成日语的话,会是怎样的汉字写法。
【3】
名为五条悟的白毛兴冲冲的拿来了一本字典,给我翻开。
我没有问他是怎么在这个甜品店里找到字典这种东西的。
“按照‘josie’这个发音的话,在日语里有这样几个对应的汉字哦,首先是jo——”
按照字母表的顺序,他大手一抬向前,把我整个人往前一拉,两个坐在对面的人瞬间拉进了距离,那本字典正放在桌子的正中央。我保持着无表情的神色,将他的长手抬起,朝他自己的方向推去,把我自己拯救了出来,“离我远点。”
在确定保持了一定的距离后,我低头去看他特意为我倒过来的字典——那一页正对着我,反对着他。
jo
女,汝,如,序,助,侞,叙,茹,洳,徐,除,恕,铷,絮,筎,舒,锄,......
这方块字对于在字母国家长大的我来说,着时有些头疼。
我的无奈神情似乎在他眼里变成了不满,五条悟细长的手指翻过几页,“jo这个音,写成有些发音为jou的汉字也是ok的哦。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
《[咒术回战]改姓五条的空条小姐》所有内容均来自互联网或网友上传,全本迷只为原作者洒节操的高二子的小说《[咒术回战]改姓五条的空条小姐》进行宣传。欢迎各位书友支持洒节操的高二子并收藏《[咒术回战]改姓五条的空条小姐》最新章节。